ESPAÑOL
En mis entradas pasadas no estuve segura sobre algunos procedimientos y algunos detalles sobre los casos. Hoy fue un día más tranquilo , especialmente porque el grupo sólo tuvo dos pacientes, por lo tanto tuve la oportunidad recibir clarificación. Si mi traducción fue correcta, con el respecto de sacar sangre para el análasis, los médicos pinchan a sus pacientes una vez usando una jeringa grande con un aguja conectada. Si necesitan el sangre para más de una prueba, entonces el sangre es distribuido entre una serie de jeringas pequeñas. Decididamente lo es un proceso más ineficiente en comparación de los EEUU.
Adicionalmente, recibí clarificación sobre el caso misterioso de paciente #18. Él no está siendo transferiendo a un hospital pediátrico, por lo tanto ¿que es el papel del hospital pediátrico? En realidad, el hospital de Córdoba no tiene todos los recursos, especialmente para casos extraños, como un resultado los residentes estuvieron cobrando los diagnósticos y una muestra de sangre para enviar al hospital pediátrico. Como un hospital privado, tiene más recursos modernos y tiene la capacidad completar pruebas especializadas. Para el paciente #17, había sido curado de su infección respiratorio, por eso los residentes le dieron una examinación final antes de llevó a la casa en la tarde. Como Carla y yo estuvimos saliendo la sala, estuvimos parado por la ex exposa del paciente #17. Ella nos explicó que antes del ingreso al hospital, su ex exposo tuvo el hábito de no tomar su medicina. Ella quería alguno consejo para asegurarse que su ex exposo tomó sus medicinas para controlar su diabetes y porvenir una visita futura al hospital. Carla le respondió, "No podiamos nada. Cuando un paciente regresar a su casa, es su responsabilidad tomar sus medicinas." Esta respuesta provocó la ex exposa llorar. Sin cuidado, la conversación se hizo incómoda y Carla abandonó la mujer en lágrimas para abordar otro visitante que tuve un asunto sobre paciente #18. En mi opinión esta situación podría haber sido manejado un poco más elegantemente. La demuestra que las interacciones entre los médicos y los miembros de la familiar son tan importante como las interacciones entre los médicos y sus pacientes.
Diferencias en vocabulario: Argentina vs. Los EEUU
mejor porvenir a curar vs. medicina preventiva
la crema de mani vs. la mantequilla de cacahuete
ENGLISH
Internal Medicine Ward |
Electrocardiogram Machine Used at Hospital |
Differences in Vocabulary: Argentina vs. United States
mejor porvenir a curar vs. medicina preventiva (preventative medicine)
la crema de mani vs. la mantequilla de cacahuete (peanut butter)
No comments:
Post a Comment